椓 [zhuó]
1. 敲打,槌击。 (To knock, to hit.)
- 《説文•木部》:“椓,擊也。” (From "Shuowen Jiezi," section on trees: "Zhuó means to strike.")
2. 宫刑。后作“斀”。 (Castration; later written as "斀".)
- 《集韻•覺韻》:“斀,《説文》:‘去陰之刑也。’或作椓。” ("Jiyun" comments: "斀 means the punishment of removing the male organ, sometimes also referred to as 椓.")
3. 阉人。 (Eunuch.)
- 《詩•大雅•召旻》:“昏椓靡共,潰潰回遹。” (From "Book of Songs": "The eunuchs are thick, falling back in chaos.")
4. 攻讦,告发。 (To accuse or report.)
- 《左傳•哀公十七年》:“衛侯辭以難,大子又使椓之。” (From "Zuo Zhuan": "The Lord of Wei declined the difficulty, but the Crown Prince still had him reported.")
椓 [zhuó] (verb)
1. 敲;捶. ([En.] knock)
- 【引】 (References):
1. 《说文》:椓,击也。从木,豖声。 ("Shuowen": "Zhuó means to strike, with '木' meaning wood and '豖' referring to the sound.")
2. 《广雅》:椓,椎也。 ("Guangya": "Zhuó also means to pound.")
3. 《诗·召南·兔罝》:椓之丁丁。 ("Book of Songs": "The sound of striking.")
4. 《诗·小雅·斯干》:约之阁阁,椓之橐橐。 ("Book of Songs": "The sound of tying and striking.")
- 【例】 (Examples):
又如:椓壁(在墙壁上钉桩);椓船(钉木桩以拴船);椓斛(叩斛。使所盛谷物下陷,以便多盛);椓蠡(砸开螺壳,生食其肉)
2. 毁坏;伤害. ([En.] ruin)
- 【引】 (References):
1. 《诗·小雅·正月》:民今之无禄,天天是椓。 (From "Book of Songs": "The people now have no income, and every day is a hit.")
2. 《清朝野史大观》:一呷之药,椓我天民。 (From "History of the Qing Dynasty": "One sip of medicine ruins my people's destiny.")
- 【例】 (Examples):
又如:椓毁(毁坏);椓丧(遭受伤害);椓破(摧残破坏)
3. 宫刑. ([En.] castrate)
- 【引】 (References):
1. 《书·吕刑》:杀戮无辜,爱始淫为劓、刵、椓、黥。 ("Book of History": "Killing the innocent is punished by cutting, castration, and tattooing.")
- 【例】 (Examples):
又如:椓阴(宫刑);椓窃(掩闭女子阴门的宫刑)
4. 告发,攻讦. ([En.] report)
- 【引】 (References):
1. 《左传·哀公十七年》:卫侯辞以难,太子又使椓之。 (From "Zuo Zhuan": "The Lord of Wei declined the difficulty, but the Crown Prince made him report it nonetheless.")
椓 [zhuó] (noun)
阉人,割了生殖器的男人. ([En.] eunuch)