禋 (yīn)
1. Ancient practice of burning wood to create smoke as a sacrifice to Heaven.
- 古代烧柴升烟以祭天。
- Example: "以~祀祀昊天上帝。" (Use it to sacrifice to the Supreme Deity of Heaven.)
2. Sincere worship or sacrifice.
- 诚心祭祀。
- Example: "不~于神而求福焉,神必祸之。" (If one does not sincerely worship the gods and seeks blessings, the gods will surely bring calamity.)
3. A surname.
- 姓。
Additional Notes:
- As a verb, it refers to the act of sacrifice, specifically the practice of burning incense or offerings to Heaven for blessings.
- 祭名。升烟祭天以求福 (sacrifice to Heaven).
- Example: "禋天(祀天);" (sacrifice to Heaven; an ancient ritual of sacrificing to Heaven by burning wood and then adding offerings).
- "禋祀(古代祭天的一种礼仪。先燔柴升烟,再加牲体或玉帛于柴上焚烧);" (an ancient rite of sacrifice to Heaven, where wood is first burned to create smoke, then offerings such as animals or silk are placed on the wood and burned).
- General reference to sacrifices.
- 泛指祭祀 ([En.] sacrifice).
- Examples: "禋宗(祀六宗);" (sacrifice to the Six Ancestors); "禋樽(供禋祀用的酒杯);" (a wine cup used for sacrifices); "禋祠(祭祀);" (a place for worship).
Historical context:
- "《说文》:禋,浩祀也。一曰精意,以享为禋。" (From 'Shuowen': 禋 means great sacrifice; it can also refer to sincere intention for offerings.)
- "《国语·周语》:精意以享禋也。" (From 'Guoyu': sincere intention leads to offerings.)
- "《诗·大雅·先民》:厥初生民,时维姜嫄。生民如何?克禋克祀,以弗无子。" (From 'Shijing': In the early days of humanity, people were able to sincerely sacrifice and worship, ensuring the continuation of their lineage.)