search
Search Chinese characters via handwriting

沁 Stroke Order

Animated Stroke Order of 沁

沁 Stroke Order Animation

Stroke Order Diagrams for 沁

沁 Stroke Order Diagrams

Step-by-Step Handwriting Guide for 沁

Standard stroke order for the Chinese character 沁

Learn to Write Chinese Characters with Video Tutorials

Watch the video of writing the Chinese character "沁", learn the correct stroke order (笔顺) of the character "沁", and master the standard way of writing the character "沁".

Free Printable Handwriting Practice with Stroke Order: 沁

Printable Writing Practice Worksheet of "沁" in Portrait Orientation (Tian Zi Ge)
Printable Handwriting Practice Worksheet of the Chinese character 沁 in Portrait Orientation (Tian Zi Ge)
Download Free Worksheet (PDF)
Printable Writing Practice Worksheet of "沁" in Landscape Orientation (Tian Zi Ge)
Printable Handwriting Practice Worksheet of the Chinese character 沁 in Landscape Orientation (Tian Zi Ge)
Download Free Worksheet (PDF)

Information of 沁

Pinyin qìn
Radical
Strokes
7 strokes
Usage
★★★★★
Definition
name of a river
沁 [qìn] Definitions: 1. To seep in; to moisten. Example: 沁润 (to moisten). 沁人心脾 (to affect the heart deeply). 2. To draw water. Example: “义泉虽至近,盗索不敢沁” (Even though the righteous spring is near, the thief does not dare to draw from it). 3. The head hanging down. Example: 沁着头 (with the head hanging down). 4. To be absorbed in water. *** 沁 [qìn] (as a noun) - Original meaning: Qin River. - Etymology: A phono-semantic compound; the water radical + the sound element associated with "heart." 1. Same as the original meaning (Qin River). 2. It flows southeast from the northeast of today's Qin County in Shanxi Province to the south into the Yellow River at Wuzhi County in Henan Province. 3. Place name (Qin County); located in southern-central Shanxi Province. *** 沁 [qìn] (as a verb) 1. To seep in; to ooze; to permeate. 2. To absorb water. Example: - 如: 沁绿 (to ooze green); 沁溢 (to seep and overflow). *** 沁 [qìn] (as a verb) 1. To seep in; to ooze; to permeate. Example: - 唐·韩愈《同宿联句》: “义泉虽至近,盗索不敢沁” (Even though the righteous spring is near, the thief does not dare to draw from it). 2. To absorb water.
Kā lǎ qìn qí
Harqin banner or Kharchin khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia
Kā lǎ qìn Zuǒ yì Měng gǔ zú Zì zhì xiàn
Harqin Left Mongol autonomous county in Chaoyang 朝陽|朝阳, Liaoning
Qìn yuán
Qingyuan county in Changzhi 長治|长治[Chang2 zhi4], Shanxi
Qìn yuán xiàn
Qingyuan county in Changzhi 長治|长治[Chang2 zhi4], Shanxi
qìn rén xīn pí
to penetrate deeply into the heart (idiom) / to gladden the heart / to refresh the mind
Qìn shuǐ
Qinshui county in Jincheng 晉城|晋城[Jin4 cheng2], Shanxi
qìn rù
(usually of sth intangible) to seep into / to permeate
kē ěr qìn cǎo yuán
Horqin Grassland
Qìn yáng
Qinyang county level city in Jiaozuo 焦作[Jiao1 zuo4], Henan
Qìn xiàn
Qin county in Changzhi 長治|长治[Chang2 zhi4], Shanxi
wū zhū mù qìn
Ujumqin
Qìn yáng shì
Qinyang county level city in Jiaozuo 焦作[Jiao1 zuo4], Henan
Dōng wū zhū mù qìn qí
East Ujimqin banner or Züün Üzemchin khoshuu in Xilin Gol league 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 meng2], Inner Mongolia
kē ěr qìn shā dì
Khorchin sandy land
Kē ěr qìn yòu yì qián qí
Horqin right front banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Ömnöd khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia