Learn to Write Chinese Characters with Video Tutorials
Watch the video of writing the Chinese character "贳", learn the correct stroke order (笔顺) of the character "贳", and master the standard way of writing the character "贳".
Free Printable Handwriting Practice with Stroke Order: 贳
Printable Writing Practice Worksheet of "贳" in Portrait Orientation (Tian Zi Ge)
贳 (shì)
1. 出租,出借。
[En.] Rent out, lend.
2. 赊欠。
[En.] Buy or sell on credit.
3. 宽纵,赦免。
[En.] Pardon, forgive.
4. 出租,出借:~器店(出租婚丧喜庆应用的某些器物的店铺)。
[En.] Rent out, lend: a shop that rents items for weddings, funerals, and celebrations.
5. 赊欠:赊~。
[En.] Buy or sell on credit: credit purchase.
6. 宽纵,赦免:~赦。
[En.] Pardon, forgive: a pardon.
贳 (shì)
动.
【本义】: 借,借贷
[En.] The original meaning: borrow, lend.
【造字法】: 形声。从贝,世声。
[En.] Structure: phonetic-ideographic; combines the component "shell" (money) and a phonetic element.
同本义 ([En.] borrow or lend)
引:
1. 《说文》:贳,贷也。受者曰赊,予者曰贳。
[En.] "Shuowen Jiezi": 贳 means to lend; the receiver is called "借" (borrowed), the lender is called "贳" (lend).
2. 《周礼·司市》:则赊贳而予之。
[En.] "Zhouli": then creditingly lend.
3. 民无贷(钱),则赊贳而予之。——《周礼·司市》郑注
[En.] "Zhouli": if the people have no money to lend, then give them on credit.
例:
又如: 贳代(借贷); 贳贷(借贷; 赊欠)
[En.] For example: 贳代 (borrow-lending); 贳贷 (borrowing and crediting).
赊欠 ([En.] buy or sell on credit)
引:
1. 《史记·汲郑列传》:县官无钱,从民贳马。
[En.] "Historical Records": the county official lacked money, thus crediting from the people to purchase horses.
2. 《史记·高祖本纪》:常从王媪、 武负贳酒。
[En.] "Historical Records": often relied on Wang and Wu to buy wine on credit.
例:
又如: 贳酒(赊酒); 贳账(赊账)
[En.] For example: 贳酒 (credit for wine); 贳账 (credit account).
租佃,租赁 ([En.] hire out; rent)
引:
1. 《汉书·宁成传》:乃贳贷陂田千余顷。注:“假取之也。”
[En.] "Han Shu": thus rent out over a thousand acres of land.
例:
又如: 贳钱(租金); 贳廛(租地)
[En.] For example: 贳钱 (rental fee); 贳廛 (rent land).
抵押 ([En.] mortgage)
引:
1. 清· 王士祯《遥送魏推官赴成都》:蜀江吴水不通潮,曾共黄垆贳紫貂。
[En.] "Wang Shizhen": The Sichuan River and Wu River are not connected by the tide; once we mutually mortgaged the weasel fur.
买 ([En.] buy)
引:
1. 《徐霞客游记》:余乃就火炙衣,贳烧酒饮五杯乃行。
[En.] "Xu Xiake": I thus bought clothes and five cups of wine before proceeding.
赦免,宽纵 ([En.] pardon)
引:
1. 《汉书·张敞传》:因贳其罪。
[En.] "Han Shu": because he was pardoned for his sin.
2. 《国语·吴语》:不贳不忍。注:“赦也。”
[En.] "Guoyu": not forgiving is not unbearable; meaning to grant a pardon.
3. 《汉书·刘向传》:遂贳宽。
[En.] "Han Shu": thus he was granted leniency.
例:
又如: 贳赦(赦免其罪); 贳过(宽恕过错); 贳患(免除祸患); 贳忍(宽恕容忍); 贳死(免死)
[En.] For example: 贳赦 (pardon for his crime); 贳过 (forgive errors); 贳患 (eliminate calamities); 贳忍 (forgive and tolerate); 贳死 (pardon from death).