掌 Stroke Order
Animated Stroke Order of 掌
Stroke Order Diagrams for 掌
Step-by-Step Handwriting Guide for 掌
Learn to Write Chinese Characters with Video Tutorials
Watch the video of writing the Chinese character "掌", learn the correct stroke order (笔顺) of the character "掌", and master the standard way of writing the character "掌".
Free Printable Handwriting Practice with Stroke Order: 掌
Printable Writing Practice Worksheet of "掌" in Portrait Orientation (Tian Zi Ge)
Printable Writing Practice Worksheet of "掌" in Landscape Orientation (Tian Zi Ge)
Information of 掌
Pinyin
zhǎng
Definition
in charge of / palm of hand
掌 [zhǎng]
名
1. 手心,脚心 (palm)
例如: 掌心 (palm), 手掌 (hand palm), 脚掌 (sole), 鼓掌 (clap hands), 易如反掌 (as easy as turning over the palm).
2. 脚的底部 (sole).
例如: 脚掌 (sole).
3. 四足动物带爪的脚 (bottom of certain animals' feet).
4. 脚 (foot).
例如: 鸭掌 (duck foot).
5. 掌状物 (paw-like object).
例如: 仙人掌 (cactus).
6. 钉在马、驴、骡等蹄子底下的蹄铁 (horseshoe).
例如: 这匹马该钉掌了 (This horse needs a horseshoe).
7. 又指钉或缝在鞋底后部的补钉 (shoe sole).
例如: 鞋掌 (shoe sole).
8. 姓 (surname).
动
1. 用手掌打 (slap; strike with the palm of the hand).
例如: 掌嘴 (slap on the mouth).
2. 主管,负责 (be in charge of).
例如: 掌家 (housekeeper); 掌土 (manage earthworks); 掌文 (manage documents); 掌计 (conduct assessment); 掌节 (manage seasonal matters); 掌选 (oversee selections); 掌礼 (manage rituals); 掌灶 (oversee cooking).
3. 支撑 (support).
例如: 掌不住 (cannot support; cannot hold).
4. 忍住 (endure).
例如: 连贾珍也掌不住笑了 (Even Jia Zhen couldn't hold back his laughter).
baguazhang (a form of Chinese boxing)
keep the seal / be in power
It's hard to clap with only one hand. / It takes two to tango / It's difficult to achieve anything without support.
to grasp (often fig.) / to control / to seize (initiative, opportunity, destiny) / to master / to know well / to understand sth well and know how to use it / fluency
fig. to rub one's fists and wipe one's palms (idiom) / to roll up one's sleeves for battle / eager to get into action or start on a task
in charge of / to control
to control / in control of
to wield (political etc) power / be in power
降 龙 十 八 掌 xiáng lóng shí bā zhǎng
Eighteen Subduing Dragon Palms
variant of 摩拳擦掌[mo1 quan2 ca1 zhang3]
Chinese tulip tree / Liriodendron chinense
甩 手 掌 柜 shuǎi shǒu zhǎng guì
lit. arm-flinging shopkeeper / fig. sb who asks others to work but does nothing himself