search
Search Chinese characters via handwriting

还 Stroke Order

Animated Stroke Order of 还

还 Stroke Order Animation

Stroke Order Diagrams for 还

还 Stroke Order Diagrams

Step-by-Step Handwriting Guide for 还

Standard stroke order for the Chinese character 还

Learn to Write Chinese Characters with Video Tutorials

Watch the video of writing the Chinese character "还", learn the correct stroke order (笔顺) of the character "还", and master the standard way of writing the character "还".

Free Printable Handwriting Practice with Stroke Order: 还

Printable Writing Practice Worksheet of "还" in Portrait Orientation (Tian Zi Ge)
Printable Handwriting Practice Worksheet of the Chinese character 还 in Portrait Orientation (Tian Zi Ge)
Download Free Worksheet (PDF)
Printable Writing Practice Worksheet of "还" in Landscape Orientation (Tian Zi Ge)
Printable Handwriting Practice Worksheet of the Chinese character 还 in Landscape Orientation (Tian Zi Ge)
Download Free Worksheet (PDF)

Information of 还

Pinyin hái、 huán
Radical
Strokes
7 strokes
Usage
★★★★★
Definition
also / in addition / more / still / else / still / yet / (not) yet, (surname) / pay back / return
还 huán 1. 回到原处或恢复原状: - Return to the original place or restore to its original state. - 如: 还乡 (return home), 还俗 (return to secular life). 2. 回报别人对自己的行动: - Recompense others for their actions towards oneself. - 如: 还手 (retaliate), 还击 (counterattack), 以眼还眼 (an eye for an eye), 以牙还牙 (a tooth for a tooth). 3. 偿付: - Repayment. - 如: 归还 (return), 偿还 (repay). 4. 同“环”,环绕: - Same as "环", to surround. 5. 姓: - A surname. 还 huán 1. 依然,仍然: - Still; yet. - 这本书还没有看完 (I still haven't finished reading this book). 2. 更加: - Even more. - 今天比昨天还冷 (It's even colder today than yesterday). 3. 再,又: - Again. - 锻炼身体,还要注意休息 (While exercising, one should also pay attention to rest). 4. 尚,勉强过得去: - Fairly acceptable. - 身体还好 (My health is still okay). 5. 尚且: - Even. - 他还搬不动,何况我呢? (He can't even move it; how about me?). 还 hái 1. 表示某些语气,有时兼有连接前后分句的作用。 - Indicates certain moods and sometimes links phrases. 2. 表示行为动作或状况不变: - Indicates actions or states remain unchanged. - 如: 还在原位 (still in place), 我的脚还痛 (my foot still hurts). 3. 跟“虽然、尽管”等连用: - Used with "although" or "even though" to indicate states that do not change. - 如: 人们还在继续争论 (people are still arguing). 4. 更加: - Even more. - 如: 大勇还壮 (Dayong is even stronger). 5. 表示项目、数量增加,范围扩大: - Indicates an increase in items or quantities. - 如: 小组里还有我 (there's also me in the group). 6. 不但(不仅,不光)…还…: - Not only... but also... - 如: 小伙子不仅会开拖拉机,还会修理电器 (The young man can not only drive a tractor, but also repair electrical appliances). 7. 表示数量小,时间不到,等等: - Indicates a small quantity, insufficient time, etc. - 如: 人还太少,编不成队 (There are still too few people to form a team). 8. 还…就…: - Only. - 如: 还不过五点钟 (It’s only a little past five). 9. 还+没(不到)…就…: - Yet. - 如: 我还没说话,他就说“知道了” (I hadn't even spoken when he said "I know"). 10. 尚且: - Even. - 如: 小车还通不过,更别提大车了 (If a small car can't pass, certainly bigger ones can’t either). 11. 表示感情为主,意思有的可以用前面三项来解释,但那是次要的。 - Expresses emotions primarily; the preceding meanings can apply but are secondary. 12. 表示超出预料,有赞叹的语气: - Indicates exceeding expectations with a tone of admiration. - 如: 下这么大雨,没想到你还真准时到了 (Despite such heavy rain, I didn’t expect you to arrive on time). 13. 表示应该怎样而不怎样,有责备或讥讽的语气: - Indicates what should or shouldn’t be expected, sometimes carries blame or irony. - 如: 亏你还是大哥哥呢,也不让着点妹妹! (You’re supposed to be the older brother, can’t you be a bit more considerate of your sister?).
fèng huán
to return with thanks / to give back (honorific)
jiè shī huán hún
lit. reincarnated in sb else's body (idiom); fig. a discarded or discredited idea returns in another guise
guī huán
to return sth / to revert
hái shi
or / still / nevertheless / had better
hái yǒu
furthermore / in addition / still / also
cháng huán
to repay / to reimburse
huán sú
to return to normal life (leaving a monastic order)
huán zhài
to settle a debt
huán kuǎn
repayment / to pay back money
fǎn lǎo huán tóng
to recover one's youthful vigor / to feel rejuvenated (idiom)
huán gěi
to return sth to sb
退 tuì gēng huán lín
restoring agricultural land to forest
zhà nuǎn hái hán
After suddenly getting warmer, the weather has turned cold again.
hái yào
still
tǎo jià huán jià
to haggle over price
huán dài
to repay a loan
péi huán
reimbursement / reimburse / replace
fǎn huán
restitution / return of something to its original owner / remittance
huán yuán
to restore to the original state / to reconstruct (an event) / reduction (chemistry)
hái hǎo
not bad / tolerable / fortunately
退 tuì huán
to return (sth borrowed etc) / to send back / to refund / to rebate
jiāo huán
to return sth / to hand back
huán jī
to hit back / to return fire
huán shǒu
to hit back / to retaliate
sòng huán
to return / to give back / to send back / to repatriate
shēng huán
to return alive / to survive
huán qīng
to pay back in full / to redeem a debt
huán xiāng
to return home / fig. to retire from public life
yì jǐn huán xiāng
to come back to one's hometown in silken robes (idiom); to return in glory